2/17/2012

Čas anjelov: Piesne serafov, 1. časť



Toby O’Dare pracuje ako nájomný vrah. Jeho otec bol policajt, ale obchodoval s podsvetím a neskôr ho vo väzení zabili. Matka, alkoholička, neskôr v záchvate zúfalého šialenstva zabila jeho mladších súrodencov aj seba. Toby ušiel do sveta a tam sa z neho pre jeho prefíkanosť a hlavne ľahostajnosť voči okolitému svetu stane nájomný vrah známy pod menom Lucky Fox. Pri plnení jednej zákazky sa mu zjaví anjel Malachiáš. Ten mu vysvetlí, že by mal skúsiť konať dobro, nie zlo. Vezme ho zo súčasnosti do iného času. Objavia sa v stredovekom Anglicku, kde práve prenasledujú Židov, a on dostane za úlohu zachrániť jednu rodinu. Vďaka svojim schopnostiam, aj citu, ktorý v ňom – napriek práci, akou sa živil – nezanikol, sa na tú úlohu dá. Čo všetko bude musieť vykonať? Podarí sa mu zachrániť ich pred pogromom? Iná doba, iné prostredie, iný prístup ľudí mu dosť zamiešajú karty.

                                                                  anotácia z www.bux.sk





DOJEM: Na knihe mi prekážalo stereotypné vyjadrovanie, ktoré buď môžem pripísať prekladateľovi Platonovi Bakerovi, alebo ozajstnému štylistickému netalentu spisovateľky. Okrem toho zo stránok, zaoberajúcich sa objavovaním ľudskosti a ľudského potenciálu, vyžaroval paradoxne nepreniknuteľný, bližšie nešpecifikovateľný chlad. 

HODNOTENIE: 45 %

V každom prípade, aj v tejto, v globale, málo inšpiratívnej knihe sa našli celkom podnetné myšlienky:


„Určite som nebol jediným postihnutým človekom na tejto planéte, ktorý šiel na omšu, to nie.“ str. 18


„Vždy boli zločinci, veľkí i malí, ktorí chodievali na omšu so svojimi rodinami a kráčali na čele procesie. (...) Nerobia to všetci?“ str. 18


„A čo robia hodiny iné ako to, že odmeriavajú náš čas, kým niečo neurobíme sami so sebou, aby sme v sebe objavili čosi, o čom sme nevedeli, že to máme?“ str. 23

„Pomyslel som si, aké by to bolo, keby strom prišiel vo vetre o kvety, keď kvety boli všetko, čo má.“ str. 47


„Myslel som na to, ako sa udržala na Zemi krása, hoci sa ju tŕnie a trápenie stále snažia zadusiť.“ str. 98


7 komentárov:

moira povedal(a)...

Zvláštní. Víc k tomu nedokážu říct - snad kromě toho, že ta modrá je lehce hůře čitelná. :D

Unknown povedal(a)...

Budem sa modrej vyhýbať :) A zvláštne akým spôsobom?

moira povedal(a)...

Možná je to tou slovenštinou, ale ty úryvky mi přijdou.. no zvláštní! :D Já se s křesťanstvím nikdy neměla moc ráda, ale uznávám, že za něj vděčíme dost věcem. Minimálně angeologie stojí za řeč. :D
Ty úryvky, narážky na víru, mi přijdou zábavné, divné, zajímavé i podezřelé. Divné. :DD

moira povedal(a)...

mimochodem, zlatko, o čem Zrůdné zrcadlo je? Mám pocit, že tu knihu mám doma, ale nejsem si úplně jistá. Nemohla by si trochu naznačit, co to zrcadlo dělá? :D

Unknown povedal(a)...

Veď ani ja sa s kresťanstvom veľmi nekamarátim, to je mi bližšie už zen-budhizmus :D, ale tieto majú čosi do seba, aspoň v daný moment mali... (btw. kresťanstvo veru je podozrivé :D)
Zrkadlo, ktoré sa živí ľudskou krvou a je zakliate trošku čudným zaklínadlom. Vieš, pozrieš sa doň a si stratená :)

moira povedal(a)...

Možná to ta kniha je. Mám ji doma, je celá černá a zaboha (btw - je zajímavé, kolik nadávek a celkově slovník obratů z toho křesťanství máme, že? Jsme všichni podezřelí... xD) si nevzpomenu, kam jsem ji strčila. Celkem mě to žere. :D

Unknown povedal(a)...

Hej, už som až na 85 strane a zatiaľ ju neviem celkom presne identifikovať, to sa mi nestáva. Skús ju nájsť, môžeme porovnať dojmy-pojmy :D (Pána, to teda hej... :D)