Celkom talentovaný mladík, čo poviete? Nielen herec, ale aj spevák...
5/16/2012
5/12/2012
RC – Vyprávějte jim o bitvách... hovorí Mathias Enard
Poznáte tie prípady, keď autorovu národnosť spoznáte podľa obsahu? Tak
presne na to narazíte, keď vezmete do rúk Enardov už v poradí štvrtý príbeh,
ktorý prívlastkom klasický ťažko označiť, aj keď anotácia naznačuje práve túto
klasičnosť..
Pri čítaní románu Vyprávějte jim
o bitvách, králích a slonech len ťažko odolať otázke: „o čo mu ide?“,
poprípade sa v podvedomí objavuje slovo „čudné“, keďže jednotlivé pasáže
začnú do seba zapadať až úplne nakoniec, aj to len vtedy, keď sa pomyselne
vrátite na začiatok a rekapitulujete, a rekapitulujete, až kým nedôjdete na
konečnú. Vtedy do nosa udrie príslovečné - „tak toto chcel básnik povedať.“ Nie
príbehom, ale spôsobom, akým ho podáva.
4/10/2012
Deveraux_chystané prírastky od Ikaru
Už onedlho - po 20. 4., sa na pulty kamenných kníhkupectiev, internetových kníhkupectiev a ktovie, kde všade ešte, dostane nová kniha od Jude Deveraux zo série Edilean, #4 Vôňa jazmínu, ktorú prekladala Tamara Chovanová. Aby toho nebolo dosť (čo pre fanúšikov Jude Deveraux hádam nikdy nebude - hlásim sa), do radu sa stavia aj #6 Kameň želaní (15. 6.) s prekladateľkou Miriam Ghaniovou. Zámerne spomínam prekladateľky, lebo je pre mňa záhadou, že hoci takmer každý diel prekladá iný prekladateľ(-ka), samotný výstup si stále drží úroveň. Aj preto radšej nesiaham po českých prekladoch, aj keď sú v miernom predstihu pred slovenskými vydaniami (Vůne jasmínu a Splňená přání) .
4/05/2012
Jameson_
Jedna z najlepších reklám, čo som videla. Jedinou chybyčkou krásy je predmet, ktorý má popularizovať...
4/01/2012
Obry
Na ceste vlakom, skrz zamrznutú krajinu, pokrytú snehovým popraškom... zahliadla som obry trčiace z vody...
Prihlásiť na odber:
Príspevky (Atom)