5/12/2012

RC – Vyprávějte jim o bitvách... hovorí Mathias Enard


Poznáte tie prípady, keď autorovu národnosť spoznáte podľa obsahu? Tak presne na to narazíte, keď vezmete do rúk Enardov už v poradí štvrtý príbeh, ktorý prívlastkom klasický ťažko označiť, aj keď anotácia naznačuje práve túto klasičnosť..
Pri čítaní románu Vyprávějte jim o bitvách, králích a slonech len ťažko odolať otázke: „o čo mu ide?“, poprípade sa v podvedomí objavuje slovo „čudné“, keďže jednotlivé pasáže začnú do seba zapadať až úplne nakoniec, aj to len vtedy, keď sa pomyselne vrátite na začiatok a rekapitulujete, a rekapitulujete, až kým nedôjdete na konečnú. Vtedy do nosa udrie príslovečné - „tak toto chcel básnik povedať.“ Nie príbehom, ale spôsobom, akým ho podáva. 

4/10/2012

Deveraux_chystané prírastky od Ikaru


     Už onedlho - po 20. 4., sa na pulty kamenných kníhkupectiev, internetových kníhkupectiev a ktovie, kde všade ešte, dostane nová kniha od Jude Deveraux zo série Edilean, #4 Vôňa jazmínu, ktorú prekladala Tamara Chovanová. Aby toho nebolo dosť (čo pre fanúšikov Jude Deveraux hádam nikdy nebude - hlásim sa), do radu sa stavia aj #6 Kameň želaní (15. 6.) s prekladateľkou Miriam Ghaniovou. Zámerne spomínam prekladateľky, lebo je pre mňa záhadou, že hoci takmer každý diel prekladá iný prekladateľ(-ka), samotný výstup si stále drží úroveň. Aj preto radšej nesiaham po českých prekladoch, aj keď sú v miernom predstihu pred slovenskými vydaniami (Vůne jasmínu a Splňená přání) .




4/05/2012

Jameson_


Jedna z najlepších reklám, čo som videla. Jedinou chybyčkou krásy je predmet, ktorý má popularizovať...

4/01/2012

Obry


Na ceste vlakom, skrz zamrznutú krajinu, pokrytú snehovým popraškom... zahliadla som obry trčiace z vody...